Znaczenie słowa "if a thing is worth doing, it is worth doing well" po polsku

Co oznacza "if a thing is worth doing, it is worth doing well" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

if a thing is worth doing, it is worth doing well

US /ɪf ə θɪŋ ɪz wɜrθ ˈduɪŋ, ɪt ɪz wɜrθ ˈduɪŋ wɛl/
UK /ɪf ə θɪŋ ɪz wɜːθ ˈduːɪŋ, ɪt ɪz wɜːθ ˈduːɪŋ wɛl/
"if a thing is worth doing, it is worth doing well" picture

Idiom

jeśli coś jest warte zrobienia, jest warte zrobienia dobrze

if you decide to do something, you should do it as well as you possibly can

Przykład:
Don't rush the repairs; if a thing is worth doing, it is worth doing well.
Nie spiesz się z naprawami; jeśli coś jest warte zrobienia, jest warte zrobienia dobrze.
I spent all afternoon cleaning the kitchen because if a thing is worth doing, it is worth doing well.
Spędziłem całe popołudnie na sprzątaniu kuchni, ponieważ jeśli coś jest warte zrobienia, jest warte zrobienia dobrze.